Body Language Verbs Part 2 — Michael's English Lab
B1+ · Body Language · Part 2
Эмоции, которые невозможно скрыть
12 глаголов — страх, отвращение, злость, нервозность. Всё то, что тело выдаёт раньше, чем успеваешь подумать.
страх / неожиданность
отвращение / стыд
раздражение / злость
нервозность / растерянность
📖 История — наведи на выделенные слова (на десктопе)
Monday morning. The office kitchen. Nobody wanted to be here.
Tom walked in first. He saw the pile of dirty dishes in the sink and
grimaced.
He filled the kettle, then fidgeted with his phone while waiting.
Sara came in next. She noticed Tom's expression and
shrugged.
She poured her coffee and stared out the window at the grey sky.
Then the door burst open. Their manager, Derek, stormed in.
Both of them startled.
Derek glared at the dishes.
His jaw clenched.
He scowled at no one in particular.
«Whose mugs are these?»
Sara cringed. They were hers.
Tom took a slow step back —
recoiled, almost —
as if distance from Sara would save him.
Derek turned and froze when he saw his own mug in the pile.
Silence.
Sara winced and quietly put her coffee down.
«I'll wash them,» she said.
Derek stared at her for a long moment, then walked out without a word.
Глоссарий
12 глаголов
Нажми на карточку — она перевернётся и покажет перевод, определение и пример.
😨 Страх / неожиданность
startle
verb
TAP TO FLIP
вздрогнуть
Резкая реакция на неожиданное — громкий звук, движение. Акцент на surprise, чуть сильнее flinch.
The phone rang and startled everyone in the room.
recoil
verb
TAP TO FLIP
отпрянуть
Отшатнуться назад — от угрозы, отвращения или шока. Сильнее и заметнее, чем flinch.
She recoiled when she saw the snake on the path.
freeze
verb
TAP TO FLIP
замереть
Тело полностью останавливается от страха или шока. «Deer in the headlights».
He froze when he heard footsteps behind him.
🤢 Отвращение / стыд
cringe
verb
TAP TO FLIP
съёживаться
Тело «сжимается» от стыда, неловкости или чего-то неприятного. Часто используется фигурально.
I cringe every time I remember that speech.
grimace
verb
TAP TO FLIP
скривиться
Лицо искажается от боли, неприятного вкуса или отвращения. Видно всем вокруг.
He grimaced as the doctor pressed on the bruise.
wince
verb
TAP TO FLIP
поморщиться
Быстрое, почти незаметное выражение боли или дискомфорта. Мягче, чем grimace.
She winced when she tasted the bitter medicine.
😠 Раздражение / злость
glare
verb
TAP TO FLIP
смотреть зло
Пристальный злой взгляд — без слов, но очень красноречивый. Всегда намеренный.
She glared at him across the table and said nothing.
scowl
verb
TAP TO FLIP
насупиться
Нахмуренное недовольное лицо — брови сдвинуты, выражение мрачное. Не обязательно на кого-то конкретно.
He scowled at the traffic and drummed his fingers.
clench
verb
TAP TO FLIP
сжать
Сильно сжать — кулак, зубы, челюсть. Физический знак сдерживаемой злости или напряжения.
His fists clenched as he tried to stay calm.
😬 Нервозность / растерянность
fidget
verb
TAP TO FLIP
нервно возиться
Постоянно двигаться, теребить что-то — ручку, волосы, одежду. Признак нервозности или скуки.
Stop fidgeting — you're making me nervous too.
shrug
verb
TAP TO FLIP
пожать плечами
Поднять и опустить плечи — «не знаю», «мне всё равно», «что поделаешь». Универсальный жест.
«Where did he go?» She shrugged. «No idea.»
stare
verb
TAP TO FLIP
уставиться
Долго смотреть не отрываясь — от растерянности, шока, скуки или задумчивости.
He stared at the blank screen, completely lost.
Задание 1 из 2
Выбери правильный глагол
12 вопросов — по одному на каждый глагол. Читай ситуацию внимательно.
1 / 12 · страх / неожиданность
Ситуация
You're deeply focused on work. A colleague suddenly appears right next to your desk out of nowhere.
The sudden movement _____ her — she nearly dropped her cup.
2 / 12 · страх / неожиданность
Ситуация
You open a box and find something disgusting inside. Your whole body pulls away from it.
He _____ from the smell — it was unbearable.
3 / 12 · страх / неожиданность
Ситуация
You're giving a presentation. Your mind goes completely blank. You can't move or speak.
She _____ in front of the audience and forgot everything.
4 / 12 · отвращение / стыд
Ситуация
You scroll through old photos and find one from a terrible haircut phase. The memory is painful.
I _____ every time I see photos from that year.
5 / 12 · отвращение / стыд
Ситуация
A doctor presses on a bruise during an examination. The pain is sharp and visible on your face.
He _____ as the doctor touched the injured area.
6 / 12 · отвращение / стыд
Ситуация
Someone makes a very bad pun. You feel a small, involuntary reaction — not big, just a quick twitch of discomfort.
She _____ at the terrible joke but said nothing.
7 / 12 · раздражение / злость
Ситуация
Someone takes your parking spot right in front of you. You look at them — intensely, angrily, without a word.
She _____ at the driver who stole her parking spot.
8 / 12 · раздражение / злость
Ситуация
Monday morning, bad weather, traffic jam. Your face shows everything — furrowed brows, dark expression — not at anyone specific.
He sat in the car and _____ at the rain.
9 / 12 · раздражение / злость
Ситуация
You're in a difficult conversation and trying very hard not to say something you'll regret. Your hands react.
His fists _____ under the table as he listened.
10 / 12 · нервозность / растерянность
Ситуация
You're waiting for important news — a job offer, a test result. You can't sit still: touching your phone, tapping your leg, adjusting your collar.
She kept _____ with her ring while waiting for the call.
11 / 12 · нервозность / растерянность
Ситуация
Someone asks you where their keys are. You genuinely have no idea and you show it physically.
«Have you seen my keys?» He _____ and went back to his book.
12 / 12 · нервозность / растерянность
Ситуация
You've been working for 3 hours. Your brain stopped working. You're looking at the screen but seeing nothing.
She _____ at the wall for a full minute, completely zoned out.
Задание 2 из 2
Перевод на английский
Мини-диалоги и живые ситуации. Напиши по-английски, нажми «Проверить».
1 / 12
Офис. Коллега рассказывает о своей диете.
— Я ем только варёную брокколи три раза в день. Она поморщилась, но ничего не сказала.
✓ Sample: She winced but said nothing. wince — быстрая, почти незаметная реакция. grimaced тоже OK, но чуть сильнее по интенсивности.
2 / 12
Вечеринка. Кто-то рассказывает неловкий анекдот про тебя.
Я каждый раз съёживаюсь, когда он рассказывает эту историю.
✓ Sample: I cringe every time he tells that story. cringe часто используется фигурально — не только физически, но и «внутренне».
3 / 12
Собеседование. Кандидат заходит в переговорную.
Он замер в дверях, увидев пятерых интервьюеров вместо одного.
✓ Sample: He froze in the doorway when he saw five interviewers instead of one. freeze — тело полностью останавливается от шока. startle тоже возможно, но там движение, а не его отсутствие.
4 / 12
Диалог. Двое после встречи.
— Тебе понравилась его презентация? — Она пожала плечами. — Ну как сказать.
✓ Sample: She shrugged. «Well, not exactly.» shrug часто идёт без объяснений — жест говорит сам за себя.
5 / 12
Очередь в кафе. Долгое ожидание.
Он нервно теребил стакан, пока ждал заказ.
✓ Sample: He fidgeted with his cup while waiting for his order. fidget with + объект — теребить что-то конкретное.
6 / 12
Открытый офис. Кто-то жуёт очень громко.
Она пристально посмотрела на него, но он даже не заметил.
✓ Sample: She glared at him, but he didn't even notice. glare at — злой пристальный взгляд. stare at — просто долго смотреть, без злости.
7 / 12
Поезд. Утро. Опоздание.
Он насупился, глядя на табло — поезд снова задерживался.
✓ Sample: He scowled at the board — the train was delayed again. scowl — мрачное выражение, необязательно на кого-то конкретного.
8 / 12
Звонок. Плохие новости.
Её челюсть сжалась, пока она слушала. Она сделала всё, чтобы не заплакать.
✓ Sample: Her jaw clenched as she listened. She did everything not to cry. clench — сжать зубы/челюсть = сдерживать эмоции. Очень частотно в художественной прозе.
9 / 12
Мусоропровод. Неожиданная встреча.
Она отпрянула, когда из-за угла выбежала крыса.
✓ Sample: She recoiled when a rat ran out from behind the corner. recoil — отпрянуть всем телом. Сильнее, чем flinch. Часто от отвращения или угрозы.
10 / 12
Урок. Учитель вызывает к доске.
Весь класс вздрогнул, когда учитель внезапно хлопнул в ладоши.
✓ Sample: The whole class startled when the teacher suddenly clapped his hands. startle — реакция на неожиданное. Можно также: «The clap startled the whole class» — глагол используется и переходно.
11 / 12
Кухня. Первая проба нового блюда.
Он скривился — соус был слишком кислым — но всё равно съел.
✓ Sample: He grimaced — the sauce was too sour — but ate it anyway. grimaced — видимая реакция лица. winced тоже возможно, но grimace подчёркивает, что все это видели.
12 / 12
Библиотека. Конец длинного дня.
Она уставилась в страницу, но мысли были уже где-то далеко.
✓ Sample: She stared at the page, but her mind was already far away. stare at — смотреть не отрываясь, часто без осознанного фокуса. stare into space — смотреть «в никуда».
Шпаргалка
Все 12 глаголов
По группам — сохрани или перечитай перед следующим уроком.
😨 Страх / неожиданность
startle
вздрогнуть
резкая реакция на неожиданное — акцент на surprise
recoil
отпрянуть
отшатнуться от угрозы или отвращения — сильнее flinch
freeze
замереть
тело полностью останавливается от страха или шока
🤢 Отвращение / стыд
cringe
съёживаться
от стыда или неловкости — физически и фигурально
grimace
скривиться
видимая реакция лица — боль, отвращение, неприятный вкус